تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

suez crisis أمثلة على

"suez crisis" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • After the Suez Crisis in 1956, Aden became the main location in the region for the British.
    بعد خسارة قناة السويس في عام 1956 أصبحت عدن القاعدة الرئيسية في المنطقة لبريطانيا.
  • This stance was rewarded with Jordanian support for Egypt during the Suez Crisis the following year in 1956.
    تمت مكافأة هذا الموقف بدعم أردني لمصر خلال أزمة السويس في العام التالي في عام 1956.
  • While the Suez Crisis caused British power in the Middle East to weaken, it did not collapse.
    قد تكون أزمة قناة السويس تسببت في إضعاف قوة بريطانيا في الشرق الأوسط ولكنها لم تنهار بعد.
  • During the Suez Crisis of 1956, Eisenhower condemned the Israeli, British and French invasion of Egypt, and he forced them to withdraw.
    خلال أزمة السويس عام 1956، أدان آيزنهاور الغزو الإسرائيلي والبريطاني والفرنسي لمصر، وأجبرهم على الانسحاب.
  • The Suez crisis and the choice of Eden's successor led in 1957 to the first major personal criticism of the Queen.
    أدى اختيار خليفة إيدن وأزمة قناة السويس إلى أول انتقاد شخصي لاذع للملكة في عام 1957م.
  • Rothwell writes that even before Suez, the telephone had become "a drug" and that "During the Suez Crisis Eden's telephone mania exceeded all bounds".
    كتب روثويل أنه حتى قبل السويس، أصبح الهاتف "مخدر" وأنه "خلال أزمة السويس تجاوزت هوس إيدن للهاتف كل الحدود".
  • During the Suez Crisis of 1956 Mus'ad was arrested whilst handing out leaflets urging popular resistance to the foreign occupation of the Suez Canal Zone.
    خلال أزمة السويس عام 1956 تم اعتقال مسعد أثناء توزيع منشورات تحث المقاومة الشعبية ضد الاحتلال الأجنبي لمنطقة قناة السويس.
  • She saw action during the Suez Crisis in 1956, attacking Egyptian ships and was still active by the outbreak of the Six-Day War in 1967.
    وشاركت في بعض العمليات خلال العدوان الثلاثي عام 1956، مُهاجمةً السفن المصرية وكانت لا تزال نشطة عند اندلاع حرب 1967.
  • The Suez crisis caused an outcry of indignation in the entire Arab world and Saudi Arabia set an embargo on oil on France and Britain.
    تسبب في أزمة السويس غضبا من السخط في العالم العربي كله والمملكة العربية السعودية وضع حظرا على النفط في فرنسا وبريطانيا.
  • King Hussein remained in power, and sided with Egypt in future crises such as in the 1956 Suez Crisis or in the 1967 Arab-Israeli war.
    بقي الملك حسين في السلطة وانحاز إلى مصر في الأزمات المستقبلية كما حدث في حرب السويس عام 1956 أو في حرب عام 1967 بين العرب وإسرائيل.
  • Biographer D. R. Thorpe described the Suez Crisis as "a truly tragic end to his premiership, and one that came to assume a disproportionate importance in any assessment of his career."
    ثورب يقول إن أزمة السويس "كانت نهاية مأساوية حقاً لرئاسته، والتي جاءت لتولي أهمية غير متناسبة في أي تقييم لمهنته".
  • The influence and power of the British Empire dropped dramatically after the Second World War, especially after the Partition of India in 1947 and the Suez Crisis in 1956.
    انهار تأثير وقوة الإمبراطورية البريطانية بشكل كبير بعد الحرب العالمية الثانية وخاصة بعد تقسيم الهند في عام 1947 وأزمة السويس في عام 1956.
  • However, it fell to Home to maintain Commonwealth unity during the Suez Crisis in 1956, described by Dutton as "the most divisive in its history to date".
    ومع ذلك، فقد سقطت المسؤولية على هوم للحفاظ على وحدة الكومنويلث خلال العدوان الثلاثي في عام 1956، التي وصفها دوتون بأنها "الأكثر إثارة للخلاف في تاريخها حتى الآن".
  • A major reason why conservative Arab regimes felt threatened by Nasser during his first years in power was because his popularity had been demonstrated – even before the Suez crisis – when he became a leading critic of the 1955 Baghdad Pact.
    حتى قبل أزمة السويس - عندما أصبح أحد أبرز منتقدي حلف بغداد لعام 1955.
  • During the Suez Crisis of 1956, future Prime Minister Lester B. Pearson eased tensions by proposing the inception of the United Nations Peacekeeping Force, for which he was awarded the 1957 Nobel Peace Prize.
    خلال أزمة السويس في العام 1956، خففت جهود رئيس الوزراء المستقبلي ليستر بيرسون من حدة التوتر من خلال اقتراح قوة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وذاك ما منحه جائزة نوبل للسلام 1957.
  • After the Suez Crisis led to the threat of Soviet intervention and the British and French were being forced to withdraw under pressure from the U.S., Ben-Gurion sent Peres and Golda Meir to France.
    وبعد أن أدى العدوان الثلاثى (أو كما يعرف في الغرب بأزمة السويس) لتهديد الاتحاد السوفياتي بالتدخل وإجبار البريطانيين والفرنسيين على الانسحاب من القناة تحت ضغط من الولايات المتحدة، أرسل بن غوريون بيريز وغولدا مائير إلى فرنسا.
  • In international affairs, Macmillan rebuilt the Special Relationship with the United States from the wreckage of the Suez Crisis (of which he had been one of the architects), and redrew the world map by decolonising sub-Saharan Africa.
    في الشؤون الدولية، أعاد ماكميلان بناء العلاقة الخاصة مع الولايات المتحدة من حطام أزمة العدوان الثلاثي (التي كان واحداً من مفكرين العملية)، وأعاد رسم خريطة العالم عن طريق إنهاء الاستعمار في أفريقيا جنوب الصحراء.
  • The Suez Crisis very publicly exposed Britain's limitations to the world and confirmed Britain's decline on the world stage and its end as a superpower, demonstrating that henceforth it could no longer act without at least the acquiescence, if not the full support, of the United States.
    لقد كشف العدوان الثلاثي بوضوح عن مدى تراجع دور بريطانيا في الساحة العالمية، ودل على أنها لم يعد بإمكانها من الآن فصاعدا أن تتصرف دون إذعان وإن لم يكن الدعم الكامل من الولايات المتحدة.
  • The expansion and escalation sparked more crises, such as the Suez Crisis (1956), the Berlin Crisis of 1961, and the Cuban Missile Crisis of 1962, which was perhaps the closest the two sides came to nuclear war.
    ان أثار التوسيع والتصعيد ادت إلى المزيد من الأزمات مثل أزمة السويس (1956) وأزمة برلين لعام 1961 وأزمة الصواريخ الكوبية 1962, وبعد هذه الازمة الأخيرة بدات مرحلة جديدة شهدت انقسام بين الصين والاتحاد السوفيتي وتعقيد العلاقات داخل المجال الشيوعي في حين اظهر حلفاء الولايات المتحدة خاصة فرنسا استقلالية أكبر للعمل.